Osama Vladimir Kecmanović Domaći pisci
Vladimir Kecmanović Top je bio vreo

5

349.50 RSD

Ova knjiga je dostupna u okviru EDEN Premium paketa

Opis knjige

Od autora kultnih romana Top je bio vreo i Kainov ožiljak.

Pripovedač ove potresne priče, stari musliman iz Bosne, ispoveda svoj život nekadašnjem zemljaku s kojim se susreo u Americi, gde je dospeo posle ratova i raspada Jugoslavije. Njegova priča o moćnicima i žrtvama jednog do juče mirnog i srođenog sveta, o Muratovom sinu Baji koji se u pomračenju uma poistovećuje sa Osamom bin Ladenom, kao da priziva povest o Ćamilu i Džem-sultanu, samo na ovim prostorima i u skorašnje vreme, u ovdašnjoj „prokletoj avliji“.

Istorija se ponavlja a zlo ne bira, kao da nam poručuje pisac na usta nesrećnog srpskog dečaka iz romana Top je bio vreo, a sada i u Osami kroz ogledalo nesrećnog Baje. Živopisnim bosanskim govorom, prepoznatljivim stilom sa jezgrovitim i isečenim rečenicama, Kecmanović gradi nezaboravne likove meštana, ratnih profitera, dođoša i porobljivača, džihadista i sforovaca, novih silnika i starih porodica koje je rat razorio, i potvrđuje svoje visoko mesto u savremenoj srpskoj književnosti.

„Novi roman Vlade Kecmanovića je djelo koje možemo svrstati u žanr knjiga „otvorenih vena“. Pisan je jezikom njegovog djetinjstva, govorom u kome su izostavljeni vokali i gdje se značenja riječi gube u bujici strasti i osjećanja koja autorove junake vode kroz snažne zaplete. Srpski pisac transcendira jezikom bosanskih muslimana – hrabro poštovanje komšije i melanholično poznavanje kasabe. Osama – još jedan trijumf Kecmanovićevog čovjekoljublja.“ Emir Kusturica

„Dijalekt stiče dostojanstvo kad se na njemu ispripoveda veliko umetničko delo. Znalački i maestralno, Kecmanović svoj književni svet programski uklapa u Andrićevu tradiciju, a možda i najveća sličnost Kecmanovića sa Andrićem jest u njegovom dubinskom razumevanju tragizma istorijske sudbine bosanskih muslimana.“ Muharem Bazdulj

„Kecmanovićeva istina najradije progovara na usta dece ili jurodivih. I ova priča je ispričana vedrim i nepobedivim uličnim jezikom. I malo kad je vedrijim jezikom ispričana tužnija priča.“ Vladimir Pištalo 

Više informacija

Godina prvog izdanja: 2000-01-01

ISBN: 978-86-521-2014-7

Cena štampanog izdanja: 699.00 RSD

Broj strana: 373

Izdavač: Laguna

Ocene i komentari

User pic

Nemanja.simeunovic3676

5

18.03.2022

ja

Sjajno

1

0

User pic

vilijams.vilijams3175

5

27.10.2020

Veoma potresno delo! Ispričano na dijalektu što ni malo ne umanjuje njegovu vrednost, čak naprotiv.

Neverovatna je stvar, mi zaraćeni narodi sa tla bivše Jugoslavije, kada se nadjemo u nekim Amerikama, ili nekoj drugoj bestragiji, nacija i vera prestaju da budu važne. Kad čuješ čoveka da priča tvojim jezikom, nije bitno kojim naglaskom, dodje ti da ga izljubiš i ispričaš mu šta ti leži na duši. E, tako i naš narator takozvani Pisac, iako je muslimanske vere, kad upozna Srbina u nekoj kafani u Americi otvoriće mu dušu i ispričat

0

0